四个小黑人
一起到海边
红色鲱鱼吞了一个
还剩下三个
三个小黑人
走进动物园里
大熊抓走一个
还剩下两个
这是克莉丝蒂脍炙人口的名作《一个都不留》中熟悉的恐怖童谣,唱的是十个小黑人一一消失不见的故事,整首童谣总共有十节,而本书第四个故事有中篇的长度,因此我从童谣中采用了第七节和第八节,当中含有极具魅力的推理小说术语,‘红色鲱鱼(red herring)’。
克莉丝蒂说这首童谣的结尾有两个版本:最后剩下的小黑人(A)结婚了,(B)上吊了。她认为(B)的版本才是正统、原版的。可是在欧比夫妇编辑的《牛津版口传童谣辞典》这份权威性文献之中,却找不到‘上吊’版,无法确认其出处。该书当中还收录了结婚后又生了十个(!)小孩的版本,或是‘从树上掉下来摔断脖子’的版本,但‘上吊’版始终是个谜。克莉丝蒂自己在《一个都不留》的小说中采用‘上吊’版,舞台剧本采用‘结婚’版,分别制造出不同的效果。
由于种族问题,克莉丝蒂在英美分别发型了‘黑人’和‘印第安人’两种版本。笔者在这里刻意采用‘黑人’版,理由很简单:我只是想要写有大批黑人登场的本格推理小说,希望赋予他们公民权。所谓的推理小说毕竟属于白人中上阶层的文学(尤其是本格),上场人物的异国情调几乎完全被忽视,因此笔者企图在推理小说里帮第三世界复权(?),写下以雷鬼黑人乐团的童谣杀人事件。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)