1964年9月12日
亲爱的哈利:
卡斯特罗不是说过一场革命必须在流血中完成吗?我想他是在说——如果从个人角度来讲——在某种程度上,一个结了婚的女人会通过一种并不是很严重的肉体出轨方式证明她对自己爱人的认真,今天我想完成这样一个行为。这封信的内容将会告诉你一些你想象不到的关于比尔·哈维的信息。事实上,这就是休·蒙塔古曾经告诉过我的最机密的信息,现在我和你分享这些秘密,但你要保证这些秘密不会被别人知晓,尤其是传到休和哈维的耳朵里,只能是你知我知。
这是休的特别秘密之一。这里的四页手抄本内容是他和哈维在柏林的谈话记录,因为你曾经在威廉的手下做过事,所以这些内容很可能会让你对很多事情改变看法,但是我感受到的只是知晓这份秘密的骄傲和空虚。其实,我的内心是悲哀的,我想,一年的唠叨,到现在一点意义都没有。我已经知道一个很黑暗的秘密了,它是关于极度疯狂的家伙比尔·哈维的。然而,事实上,我滥用了这个秘密——我正在传播这个秘密,我已经深深入迷了。
当我写好那四页的手抄本时(那四页里面,只有一页是照抄的,并且,我可以向你保证,我一看完休就把原件拿回去了),我问他还有谁看过这些东西,他才勉强说出一个令人吃惊的事实——八年多以前,他曾经让你看过前两页。“当然,”休说,“前两页不怎么重要。但是那个可怜的孩子却被突然的挫折打垮了一半。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)