“所以说,它的右边就是人家工作的店呀。不好意思唷。”小姑娘——奈美节噘起嘴巴说。这里是太子堂的甘味店。
“那么,隔着那条路的左边,是这位……”
“是的。”另一个女子——梶野美津子答道。
“说到涩谷圆山町,那儿是花街呐。”近藤说,“是明治末期,受到摊贩大量出现影响,从道玄坂移过来的。市电和玉川电车通车后,涩谷一下子成了闹区嘛。”
近藤用他那张看不出究竟活了几年的脸,怀念过往似地说。
“那么久以前的事人家不晓得啦。”阿节说,“不好意思唷,人家出生后连二十年都还没过嘛。人家是昭和儿童呢。重点是,我们的关系,你们真的弄清楚了吗?”
“呃,清楚是清楚了……”
话说回来,这姑娘真是呱噪。我有些目瞪口呆地看着坐在我正对面的阿节。
她整个人十分娇小,小而细长的内双眼皮眼睛令人印象深刻。她并不特别花佾,也不特别漂亮或特别丑,算是很普通的相貌,脸孔却不知为何十分抢眼。
——该说是娇媚吗?
不知为何,我想起了中华荞麦面店的碗公上常画的中国儿童图案——辫发圆脸的那种儿童。明明也没那么像。
两相对照地,坐在旁边的梶野美津子几乎是不发一语。
在阿节宛如地毯式轰炸般的舌锋之间,她只是略低着头,“嗯”,“欸”地应声而已。听说她二十九岁,但实际上看起来年纪更大。也不是显老,只能说是朴素。阿节还带有几分稚气,但梶野美津子连一点华美的地方都没有。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)