国防部特工阿瑟·贝克尔有点不自在,也有点恼火,把椅子往边上拖了拖,好让自己更清楚地看到怀亚特·吉勒特的电脑。
特工的椅子在廉价仿漆布的地板上发出嘎嘎响声,黑客朝地上看了看,又回到屏幕前继续敲击,手指在键盘上起落飞舞。
计算机犯罪调查组的办公室里就剩下他们俩。一想到自己的妻子很可能是凶手的下一个目标,毕肖普立刻火速赶往医院。其他人也都跟去了,只留下吉勒特,他得呆在这里,破译那个叫“三-x”,这样一个奇怪名字的人寄来的邮件。吉勒特提议说,贝克尔去医院可能更能派上用场,但特工只是神秘莫测地做了个似笑非笑的表情,他知道这种表情很能激怒疑犯,然后拉了把椅子坐到吉勒特身边。
黑客长满老茧、圆钝的指尖在键盘上飞舞,贝克尔目不暇接,根本赶不上他的速度。
说来奇怪,这位特工恰好是一位懂得欣赏高超计算机输人技巧的人。一方面,他的上司,也就是国防部,是最早涉足计算机世界的联邦机构(而且还是因特网的创立者之一,对此国防部的公众事务处念念不忘);另一方面,作为常规培训内容,他曾参加过种种由联邦调查局、司法部和国防部联合举办的防范计算机犯罪培训班。曾经数小时地观看黑客工作的录像带。
吉勒特让他想到最近在华盛顿地区参加的培训课程。刑事犯罪调查科的特工们坐在五角大楼会议室廉价的纤维板桌前,洗耳恭听着两个年轻人的教诲。这两个人可跟平常在军队里见到的负责继续教育的教官模样大不相同。其中一人留着齐肩长发,脚蹬花边凉鞋,穿着短裤和一件皱巴巴的T恤杉。另一个穿得倒还算保守,但脸上、身上刺着好些个挂饰物的孔眼,小平头染成了绿色。这两人都是“老虎队”的成员——这个名称是人们对一帮先前干尽坏事,后来改邪归正的少年黑客团伙的称呼(他们大多是在从旧同伙那里得知保护公司和政府机构是多么来钱之后才决定重新做人的)。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)