十二月二十五日。罗伯特·阿尔特曼的新片《prêt-à-porter》(意为“高级成衣套装”。片名公映前突然改为“Ready to Wear”,大概考虑到一般美国人发不好“prêt-à-porter”这个音)在圣诞节这天公映。但媒体评价极差,几乎彻底封杀。《纽约客》影评写道:“阿尔特曼想开玩笑,自个儿嗤嗤窃笑。结果差不多所有的机关都没算中,了无情趣。”不过依我看,电影并不那么糟,或者不如说颇值得一看。哈佛广场的电影院座无虚席,别人也差不多大笑特笑。我认为美国一流报纸一流杂志的评论有时候未免过于故作清高过于目中无人。杰伊·马基纳尼曾反唇相讥说“你们这些家伙就知道口吐狂言,到底有什么了不起?到底想干什么?”——心情不是不可以理解。而且同日本的文艺批评、影评不同,美国的评论直接关系行情和销售额,事态相当严重。
大概阿尔特曼想拍摄一部喜剧片——一部根本不chic(潇洒)的、乱七八糟的、基本无意义可言的、神经质的、吵吵嚷嚷的喜剧片。在这个意义上,可以说的确浅薄得恰到好处。和《祈祷者》(The Prayer)和《短切》(Short Cuts)等影片气势截然不同,其轻佻劲儿处理得全然不坏。特别是对启用马斯特罗扬尼《向日葵》等。">和索菲亚·罗兰《向日葵》等。">的《向日葵》的模仿部分简直滑稽透顶,恨不得说道“喂喂,那种东西即使电视搞笑节目如今也不搞的哟!”由于太滑稽了,终于放声笑了出来。一下子这么离经叛道,我倒是相当佩服。去掉偏爱因素,也还是可以把它放进去年看的最佳影片前三名的。当然,《纸浆故事》(Pulp Fiction)绝对第一,其次是台湾片《饮食男女——恋人们的餐桌》(Eat,Drink,Man,Woman)。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)