汉普斯·布罗贝里未发一言,因为他既不愿意也没有办法发言。他有两颗牙齿被打落,下巴的骨头也碎掉了。
到了当晚九点三十分时,贡瓦尔·拉尔森和科尔贝里还一直俯身对着他嘶吼一堆蠢问题。
“是谁打死维克托·帕尔姆格伦的?”
“你为什么企图逃亡?”
“是你雇用了一个杀手,对不对?”
“休想否认!”
“你最好坦白。”
“好吧,枪手是谁?”
“你为什么不回答?”
“总之,把戏玩儿完了,开始讲话吧。”
有时候,布罗贝里会以摇头作答,而当提到帕尔姆格伦谋杀案时,他就把已经扭曲了的五官更扭曲成一个带着嘲讽的微笑。
科尔贝里猜得出他扭这鬼脸的意思,但除此以外,他们别无收获。
在开头的例行程序和后来的询问中,他们都曾问他是否要打电话通知他的律师,但人犯都以摇头作答。
“你希望除掉帕尔姆格伦,这样就可以把钱偷渡出去,对不对?”
“枪手在哪儿?”
“还有哪个共谋?”
“说话!”
“你被拘留了。”
“你的处境很不利。”
“你为什么要保护其他人?”
“没有人会保护你。”
“喂,说话。”
“如果你告诉我们凶手是谁,我们或许可以帮助你减刑呢。”
“和我们合作才是聪明的做法。”
有时科尔贝里也尝试一下比较温和的手段。
“你是什么时候出生的?在哪里出生?”
贡瓦尔·拉尔森则照章行事,从头到尾都固守成规,每次都要从最基本的问题开始。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)