“社会对冷酷的杀人犯无能为力,他们没有同谋,保持清醒。”
——埃德蒙·斯帕克勒:《斯马提诺兹谋杀》
亚历山大·凯瑟琳·克林普森小姐写给彼得勋爵的信。
费尔维尤
纳尔逊大街,
利汉姆普顿。
一九二七年五月十二日
亲爱的彼得勋爵:
我还没弄到你想要的所有情况,因为惠特克小姐走了几周了,她去视察饲养场了!!目的是买下,当然我的意思是说不是去清扫卫生(!)我的确认为她打算与芬勒特小姐一起建饲养场,尽管我想不出惠特克小姐在这个易动感情的、非常愚蠢的年轻女人身上能看出什么——然而,芬勒特小姐显然非常热爱(上学时我们常这么说)惠特克小姐,恐怕我们都不对这种坦率的赞美非常满意。我认为那是非常不健康的——你也许记得克莱门斯。戴恩小姐有关这个话题的非常讨巧的书吗?——在我生活过的那个女人受压迫的年代见过许多那种事情!通常对两者中性格软弱的一方伤害很大——但我不能让我的废话占用你的时间!!
然而,年老的道森小姐的一个朋友默格特罗伊德小姐能告诉我有关她过去生活的一点情况。
好像一直到五年前道森小姐都是与她的表姐克拉
拉·惠特克小姐,也是玛丽·惠特克的姑姑一起住在沃里克。这个克拉拉小姐显然是个“人物”,像我父亲常说的那样。在那个年代她被认为是非常“进步的”,并不太好(!)因为她拒绝了好几次像样的求婚,还剪短了头发(!!!)自己养马做起生意!!!当然。如今没人认为这有什么,可那个时候这个老太太——她开始这一惊人做法时是个年轻女士——绝对是个先锋。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)