在圣阿隆索市的新市区,包围着革命广场的U字型城区里,集中了国民议会议事堂、最高法院、军总参谋部大楼等,波克诺共和国的重要国家机关。其中最引人注目的花生色建筑,就是总统府,通称“卡萨布兰卡”。
卡萨布兰卡在西班牙语中,有“白房子”的意思。将花生色的建筑称为“白房子”,其实是独裁时代残留下的习惯。总统府最初的主人安东尼·奥·巴齐·阿塔·利诺命令建筑师,模仿美国的白宫,将共和国政府的最高机关,刷成清一色的白色。这里面多少包含着象征白人统治的意思。
“波克诺革命”将“加勒比的独眼鬼”,埋葬在历史潮流中之后,这幢纯白的建筑,依旧作为总统府,而被沿用下来。据说是为了一扫过去独裁者的颜色,好让国民留下新政府的印象,总统府才被改刷成了现在的花生色。
但是,成为府邸新主人的两位总统,却依旧是白人。在有色人种正式成为波克诺共和国的最高领导人之前,估计这座总统府,一直都会被称为“白房子”吧。
第二天下午两点,我和搭档奥斯特·安德鲁,穿着笔挺的西装,来到卡萨布兰卡门前。屋顶上的波克诺共和国国旗降了半旗,以示对帕斯特拉米将军去世的哀悼。讣告于昨天下午,正式对外发表,死因是普通的心脏病发作。后天的正午,将在波克齐卡河畔的圣费利裴墓地,为将军举行国葬。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)