接下来两个星期石字园举行的宴饮聚会,只要稍加注意,谁都能看出韦斯特克里夫伯爵和莉莲?鲍曼小姐都在努力和对方避而不见;而同样明显的是,在跳舞,野餐,水上宴会这些活跃了汉普夏愉快秋日的活动中,圣文森特子爵出现在她身边的频率越来越高。
莉莲和黛西花了几个上午陪伴韦斯特克里夫伯爵夫人,她训诫,说教,徒劳地向她们灌输所谓高贵的价值观:贵族从不展露狂热,只有疏离的兴趣;贵族依靠说话的微妙变音来强调传达语意;贵族说“同宗”或“族人”多过说“亲戚”,而他们用短语“劳驾”多过问“请你?”;此外,一个贵族淑女绝对不能直接提出要求,而只能温文地暗示她的意思。
如果伯爵夫人硬要从她们中间挑一个,那肯定是黛西,她对这套关于贵族举止的陈词滥调的接受度更高;而另一方面,莉莲则毫不费心去掩饰她对社交礼节的不屑,在她看来,这都全无意义。只要能把一瓶波特酒交给别人,是简单的用手递给他还是将瓶子从桌上滑过去给他,能有多大差别?为什么那么多话题都禁止讨论,而却必须参与那些她毫无兴趣又无聊重复的闲谈?为什么缓慢的步调要比活泼的好?为什么淑女附和绅士的论点就一定胜过提出她自己的?
她和圣文森特子爵在一起时,多少能找到些安慰,他似乎从不谴责她的字眼或用语习惯。他欣赏她的直率,而自己也是决然地语出不敬;就连他的父亲,肯思顿公爵,都难逃圣文森特的嘲笑。公爵似乎根本不知道该怎么给牙刷沾上牙粉,或是穿吊袜带,类似的任务总是由贴身男仆替他完成。莉莲无法自抑地对这样娇生惯养的生活方式大笑,而这让圣文森特心怀叵测地嘲讽她在美国一定是过着简朴而原始的生活,她必定是住在只靠门上一个数字来识别的可怕公寓里,必须自己梳头,自己绑鞋带。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)