——从武侠衍出的中国小说叙事传统
1966年4月22日,美国加州大学柏克莱分校教授陈世骧先生在日本京都人文科学部研究所任教期间,由于买不到《天龙八部》的上市小本,特别致书作者金庸,请寄一套,而有所谓“求经求到佛家自己也”之语。这封信日后附录于《天龙八部》(台北远流典藏版)书后,可以视之为“大学教授读金庸武侠”之说的一件最早的文献。从这封(以及与之一并附录、写于1970年11月20日的第二封)信中的遣辞看来,陈氏和金庸并非时相过从的密友,陈之于金,倒像是一个浸润既久、景慕亦深的读者之于一个旷世无匹的作家;乃有将其在中研院集刊发表之文寄赠之举,却出之于以下之言:“本披砂析发之学院文章,惟念□兄才如海,无书不读,或亦将不细遗。此文雕钻之作,宜以覆瓮堆尘,聊以见兄之一读者,尚会读书耳。”
无论出之于缅怀知音或借誉上庠,金庸披露的这些私人信函不意却在一位比较文学学者的揄扬和赞赏之外,留下了一个值得推敲覆案的课题。在京都旅次的那封信里,陈氏如此写道:
书(按:指《天龙八部》)中的人物情节,可谓无人不冤,有情皆孽,要写到尽致,非把常人常情都写成离奇不可;书中的世界是朗朗世界,到处藏着魍魉和鬼蜮,随时予以惊奇的揭发与讽刺,要供出这样一个可怜芸芸众生的世界,如何能不教结构松散?这样的人物情节和世界,背后笼罩着佛法的无边大超脱,时而透露出来。而在每逢动人处,我们会感到希腊悲剧理论中所谓恐怖与怜悯,再说句更陈腐的话,所谓“离奇与松散”,大概可叫做“形式与内容的统一”罢。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)