“够了!”索登喝道,“哈洛威先生,到法官席前来,马上来。”
哈洛威走上前。珍妮丝·梅耶径自也跟着走上前去。
“你这是藐视法庭,哈洛威。”索登狠狠地说。
“因为我传召证人吗,法官大人?”哈洛威问。
“因为你把我当傻瓜耍。”索登说。
“我没打算把您当傻瓜。”哈洛威说。
“真的?”索登说,“因为从我的角度来看,你的所作所为完全就是耍我。否则你无论如何也不会在开庭时硬塞这些动物进来。”
“它们不是动物。”哈洛威出言纠正。
“现在不要对我说教,哈洛威先生。”索登警告道,“我真的没这个心情。”
“我也没有硬塞这些动物进来,”哈洛威冒着进一步惹怒索登的风险继续辩解道,“袭击的录像和遭到袭击的毛毛的尸体是对本案相关指控的实质物证。”
“但你利用这些生物打感情牌,影响我们的情绪也毫不犹豫,不是吗?”梅耶说。
“我并不打算特别照顾你的情绪,梅耶。”哈洛威说。
“我也并不打算特别照顾你,任由你来影响我的情绪。”索登对哈洛威说,“我们在庭上讨论的是案件的事实,哈洛威先生。我之前放你一马是因为我以为你快要讲到事实了,但这种伎俩——”索登一脸不赞同地朝着毛毛爸爸的方向点头示意,此时毛毛爸爸已经走到了法庭中央,好奇地看着他们三人,“——清楚地说明了你并不打算还原事实,而是别有目的。你带了一具这些生物的尸体上庭作秀已经够糟了。我不会让你再带一只活的上庭来愚弄我。我放你一马,你却不懂悬崖勒马,非要一头栽下去。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)