原文
孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。其作战也,贵胜,久则钝兵挫锐;攻城则力屈,久暴师则国用不足。珍钝兵、挫锐、屈力殚货,则诸候乘其弊而起,虽有智者,不能善其后矣。故兵闻拙速,未赌巧之久也,夫兵而国利者,未之有也。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。
善用兵者,役不再藉,粮不三载。取用于国,因粮于敌,故军食可足也。
国之贫于师远输,无输则百姓贫,近于师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈财殚,中原内虚于家。百姓;之费,十去其七;公家之费,破车罢马,甲、胄、矢、弩、戟、盾、蔽、橹、丘牛、大车、十去其六。
故智将务食于敌,食敌一钟,当吾二十钟:蕊杆一石,当吾二十石。
故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也。故车战,得车十乘以上,赏其先得者,而更其旌旗,车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。
故兵贵胜,不贵久。
故知兵之将,生民之司命,国家安危之主也。
译文
孙武说:凡是用兵作战,要用战车千辆,辎重千辆。带甲官兵十万,还要千里运粮。这样前方后方的开支,接待宾客的费用,胶漆材料的采购,车辆盔甲的供给,每天要耗用千金,然后十万大军才能出动,这样用兵作战就要求速胜,旷日持久就会使军队疲惫而挫伤锐气,硬攻城邑就会使战斗力衰竭,军队长期在外作战就会使国家开支不足,军队疲惫、挫伤锐气、消耗兵力、用尽资财,这样诸候就会乘我疲惫起兵犯我。虽有足智多谋的人,也无法挽回它所造成的后果,所以,听说有拙于用兵而获胜的,没有见过巧于作战反而把战争拖得很久的,把战争拖得很久而对国家有利的,是从来没有过的。所以,不完全知道用兵害处的人,就不能完全知道用兵的好处。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)