原文
兵强者,攻其将;将智者,伐其情。将弱兵颓,其势自萎。利用御寇,顺相保也。
译文
对实力强大的敌人,主要是进攻它的将帅;对有智谋的将帅,主要是设法瓦解他的斗志,将帅的斗志沦丧,其兵必然情绪颓废,整个三军就会萎靡不振,利用敌方主将的弱点对其分化瓦解,可以转变敌我形势,保全自己。
按语
敌方实力强大而又将帅明智,不可以同他正面作战,形势决定了必须暂时对敌表示顺应。如用割让领土的做法讨好他。这样使他的势力更强大。这就是六国对秦国采用的办法。是最糟糕的计策了;拿金钱绸缎侍奉他,就会使他的财富增加,像宋朝对待辽国、金国所做的那样,仍然是很坏的谋策;只有用美女迷惑他,消磨他的意志,削弱他的体力。并且助长部下对他的怨恨,这就像越王勾践对待吴王夫差所做过的那样,才是转败为胜,变弱为强的好谋策。
美人者,漂亮女人也。利用美女去对付敌人是为美人计。
美人计是用女色诱惑敌人,使敌人贪图安逸享受,斗志衰退,从而造成内部分崩离析,继而一举歼灭的策略。这一计策,不能只从字面理解,还在理解为通过敌人可以信赖的人和事,来左右敌方,使敌方斗志涣散,意志消退,从而一举战胜对方。
越王勾践被吴国打败后,便送美女西施和奇珍异宝来取悦吴王夫差,使其贪图安逸享受,放松警惕,迫害贤良,尔后越国乘机出兵,反败为胜,灭了吴国。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)