各报都以很大的版面刊登了有关堀泽英夫的报道。
苏联谍报人员鲍罗佐夫逃亡到美国后,发表了长篇的“自供”,其中提到了堀泽英夫。
据鲍罗佐夫的自供,他在日本进行谍报活动时,得到了日本官吏的协助。其中包括经济计划厅的堀泽英夫,他们一起在酒馆中吃饭,或在夜总会喝酒。从堀泽那儿得到的情报精确度高。此外还从其他高级官僚中得到情报,名字不便宣布……
昌子对这些内容虽有所思想准备,但因为心慌,报上的铅字,怎么读不进去。她反复读了三四遍,才把意思连贯起来。其中竹村课长的谈话给她的印象最深。
“堀泽君竟然干出这种事来,我一点也不知道。这完全是我监督不力。在我的部下中出现这样的人,实在无话可说。然而,本人已经死亡,真伪莫辨。现在考虑起来,本人和某女性结伴殉情而死,在此以前,他或许已觉察到自己犯了镨误才决心自杀的。我根本没有发觉堀泽君有这样失职的行为。”
这次登的消息与“情死事件”的报道联系起来,采取了“表里一致”的手法,要读者相信,“堀泽英夫的情死事件”是这次间谍事件的伏笔。
昌子呼吸急促。
昨夜新闻记者的话,使她大体上想象得出今天的报道,但没料到自己竟会受到如此重大的冲击。
昌子的谈话只登了二三行,因为自己什么也不知道。因此新闻记者单凭想象做文章。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)