■你的文章美国转载了,宋希濂将军看到了。他有了回应。第二年,一九八五年,他出版了回忆录,书名就叫《鹰犬将军》。他在《前言》里说:
台湾一位著名的政论家李敖先生为此写了一篇《鹰犬将军》(见附录),纽约的《北美日报》转载此文时加了编者按语,其中说:“宋希濂将军在垂暮之年,身在美国,远离国共两党,但因屡屡出面呼吁祖国统一大业而为人争议。这里被争议的焦点是:宋将军应该效忠于自己的国家民族?还是应该效忠于政党?甚至效忠于领袖个人?显然宋将军选择的是前者。这对仍然受着几千年封建意识影响的许多人来说,是很难理解的。”我的思想和少年时代一样,那时是救亡图存,现在是祖国的统一和祖国的富强。《北美日报》编者的这几句按语,可说是我这位行将八十高龄的人一生的总结。我十分感谢这位素无一面之缘的李敖先生为我所写的《鹰犬将军》,并决定用这篇大作作为本书的书名。
看来这可真是一段佳话了。
□的确是佳话。宋希濂最了不起的是,他在廿载戎马以后、十年监狱过后,最后有了“白头誓不归”的大彻大悟,彻悟中国的前途,原来掌舵在他当年的敌人手中、在关他十年的敌人手中。这种转折,太动人了、太动人了。这种转折真是自动自发的,因为宋希濂一九八四年二月发表宣言,地点是在美国华盛顿,丝毫不受任何控制,自无被中共指使的可能,他能有这种反省、觉悟、与动作,自然动人感人。试看二十五年来,在海外的中国人,有宋希濂这样清醒头脑的,又有几人?在台湾的,就更不用说了。对比之下,龙应台不是糊涂人又是什么?她在《大江大海一九四九》里,对宋希濂的一生和转变只字不提,这也就是我说的男主角给写丢了,这种手法、这种程度,还要大谈《大江大海一九四九》,真荒唐啊。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)