乔和他的书籍(4)
马丽亚一边收拾盘子一边对乔说。
“为什么你不织一个故事呢?一个将所有的图案都包含进去的、无奇不有的故事?”乔说出脑子里的第一个念头,说了就后悔了,生怕妻子追问他。
“我心里没有那样一个故事,怎么织得出?嘿,你看你,踩着猫的尾巴了。”
猫儿惨叫着闪开去。乔狼狈地起身,回到楼上的书房。他手里拿着那本日本人写的书上厕所,坐在马桶上继续阅读。书中有一场相扑比赛,从北方来的、体形庞大的小井被摔到台下之后压死了他的幼小的儿子,他那悲怆的身影一会儿就消失在黑压压的观众之中。高音喇叭里头开始播放一种奇怪的哀乐,不像是悲伤,倒像是被什么东西死死压抑着的欢乐。读到此处,乔的两眼又发了直。他回到书房时,便看到他正在读的东方的故事与他所身在的西方在某个另外的空间融为一体。他将书合上,将疲惫的脑袋往后仰,这时另外的故事就在那个另外的空间里繁茂起来了,半空中有天蓝色和服的三角形在飞翔。他听到猫在书房外头抓门,心里头便想,让这只猫也到广场上去吧,广场的边上一动不动地蹲着一排黑狗呢。
乔的卧室很像典型的老单身汉的卧室,墙上没有画,也没有饰物,只有一些莫名其妙的发黄的照片,用铜制的相框框住。照片里头有的是一顶帽子,有的是一支手杖、一个烟斗,有的是放大了的假牙或螺丝钉一类的东西。还有的简直就说不出是什么东西,比如一张长方形的照片里头是棕色的小路上有一摊稀饭不像稀饭、颜料不像颜料的东西在流淌开去,给人茫然的感觉。卧室里的家具都很老派、严谨,从它们上面看不出主人是一个思维复杂的人。乔并不抽烟,可是床头柜上放了一只烟灰缸,烟灰缸里头有几小块骨头,那是一次手术中从他的膝盖里头取出来的。大约五六年了,马丽亚患上了失眠症,他们分室而居了。马丽亚一搬开,乔就悄悄地将卧室改造成单身汉居室的模样,后来就连猫呀狗呀都不进他的卧房了。乔知道自己正在一天天变得古怪。书房的那边是马丽亚的卧室,那里头本来宽敞且明亮,但是她用深色窗帘遮住了两个窗户,即使白天也开着一盏淡紫色的小灯。有一天乔想念起她来,就走进她房里去。屋里弥漫着乔所熟悉的香水味,马丽亚正在起床穿衣。她头也不回地对乔说:
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)