朋友说,她十一二岁的女儿静静从学校回来时,愁眉苦脸说,美国同学问她名字什么意思,静静说,“Silent.”引起哄堂大笑。后来她说,也可以是“Quiet.”又引起窃笑。
“怎么办?”林太太说。“静字怎么译成英文就不好听了?静可以译成什么别的字使洋人可以接受的吗?”
我想了一想。“Tranquil可能比quiet和silent好,但最好的字可能是Serene,那有安谧、宁静的意思,我想甚至好动的老美都能接受。不过,作为女孩子的名字,通常是写成Serena,不写为serene”。
这使我想起中西文化对动与静的不同观念。中国人比较爱静。静并不表示毫无生气。静有安宁蕴育的意思。静女是贞洁安详的女子。静坐是修心养性的功夫,静听则是在仔细地听。
我身为人妻人母,无论对家人多么关心,每天都要一个属于自己的时间。忙了一天,每晚饭后“下班了”,必倒一杯茶,拿到卧房,躺在床上慢慢酌。夜阑人静,我定定神,想想今天做了什么事和明天要做的事。夜里的静像琼浆玉液,滋养我。
美国人喜欢动,打球,做体操,跑步,跳舞,连唱歌时都无不摇摇摆摆,跳来跳去,高兴时高举拳头大叫“Yeah!”我不能欣赏他们的音乐,Rock
美国人对美的观念也是动的美。所谓美女是个开口大笑,笑得连舌头、扁桃腺都看得见的少女。这和中国女人笑时掩着嘴巴刚刚相反。古书说:笑莫露齿,立莫摇裙。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)