电脑版
首页

搜索 繁体

贺柬

热门小说推荐

最近更新小说

《她们》之七

“你可知道她还到鲁森堡去么?”

“不去了,先生。”

“她还到那个教堂里去做Mass么?”

“她也不到那里去了。”

“她还住在那间房子里么?”

“不,她已经搬走了。”

“搬到什么地方?”

“没有留下地址。”

啊!这是一件怎样不幸的事,一个人竟不能知道他自己灵魂的所在!

你觉得么?这真是一件奇怪的事!

我现在整日的处在黑暗中。因为她走了,她走时她已将光明一同带走。

爱的想念是等于祷告。

在那些时候,无论你的身体是作若何情状,你的灵魂是随时可以向她跪下伏拜的。

爱,是天使们对于星儿的敬礼。

春天啊!你的本身就是我写给她的一封情书。

Hugo的Les Miserables读过已多时,但是这几句话依然还在我脑中萦回。我忘记不掉,便这样信笔记了下来。爱的想念确是祷告,我仿佛看见我的灵魂也向一个人跪下了。

这是我近日常做的一个梦。

我梦见在那灵秀的西子湖边,有一株圣洁的莲花生出。我远远地想向这朵花伏拜,但是已被人呵止。

有人给了我指示。我看见莲花旁边有着一个武士守卫,他手中执着锋利的尖刃,他宣言,凡是靠近这朵花的人他都要杀死。

晚风来了,莲花微微的颤动,似是也向我摇头,叫我不可为她而甘死。

但是,这样一件连上帝都不能管束的事,谁又有权力能左右他自己呢?我知道我的灵魂不久就要有他的归宿地了。因为血的滋味是甘的。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)