电脑版
首页

搜索 繁体

上卷 第二十二章 唐吉诃德解放了一批被押送到他们不愿去的地方的不幸者

热门小说推荐

最近更新小说

曼查的阿拉伯作家锡德·哈迈德·贝嫩赫利在这个极其严肃、夸张、细致、优美的虚构故事里讲到,曼查著名的唐吉诃德和他的侍从桑乔·潘萨如第二十一章所述,讲完那番话后,唐吉诃德抬头看到路上迎面走来大约十二个人,一条大铁链拴着他们的脖子,把他们连成一串,而且那些人都戴着手铐。此外,还有两个人骑马,一个人步行。骑马的人带着转轮手枪,步行的人拿着长矛和剑。桑乔一看见他们,就对唐吉诃德说:

“这是国王强制送去划船的苦役犯。”

“什么强制苦役犯?”唐吉诃德问,“国王难道会强制某个人吗?”

“不是这个意思,”桑乔说,“是这些人犯了罪,被判去为国王划船服苦役。”

“一句话,不管他们愿意不愿意,”唐吉诃德说,“这些人是被强迫带去,而不是自愿的。”

“是这样。”桑乔说。

“既然这样,”唐吉诃德说,“那就该行使我的除暴安良的职责了。”

“您注意点儿,”桑乔说,“法律,也就是国王本人,并没有迫害这类人,而是对他们的罪恶进行惩罚。”

这时,那些苦役犯已经走近了。唐吉诃德极其礼貌地请那几个押解的人告诉他,究竟为了什么原因押解那些人。一个骑马的捕役回答说,他们是国王陛下的苦役犯,是去划船的,此外就没什么可说的了,连他也只知道这些。

“即便如此,”唐吉诃德说,“我也想知道每个人被罚做苦役的原因。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)