——一些原稿遗失的故事
克里浦·鲍台尔
失去一部书的原稿,有些象失去一个孩子一般。这种损失似乎是无可补偿的。为了构成一个意念,使它成型可以传之后代,有时要花费几个月,甚至几年的细心工作。然后打击来了——有时由于意外,有时由于疏忽,或者全然属于恶运——那原稿被毁了,于是全部创造工作必须再开始一次。几乎每个人都听见过托马斯·卡莱尔的《法兰西革命史》第一卷的悲剧的命运。
但是卡莱尔忍受了这打击,站身起来,再写一遍,并且由此获得名誉与成功。
而且《法兰西革命史》并非是初稿遗失之后重新再写一遍的唯一的一本名著。
为了明白起见,我们不妨再回顾一次这熟知的意外事件。卡莱尔写完第一卷之后(据汤森·斯寇德所写的这位史学家太太的传记《绛妮·威尔布·卡莱尔》),就将它送给约翰·司徒·密尔去校阅,希望他能指出修辞上的小疵。
那是一八三五年三月六日下午的喝茶时分,密尔突然到讫利街五号去拜访卡莱尔,向他揭露了心痛的消息:密尔家中的一个仆人将这本原稿当作是一堆废纸,将它用来生火,仅剩下了一两页。
“这真是一件从来不曾有过的事情”,密尔呻吟着。
“有过的”,莱尔回答道,“牛顿和他的爱犬金刚钻”。
卡莱尔并没有记札记,但是他毫不停留的就去着手他这时正拟从事的第二卷的第一章,不久再回头来补写前面的材料。他写得很困苦,但是他发誓说,虽然有这样的挫折,这书将不失是一本好书——果然如此。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)