电脑版
首页

搜索 繁体

目次2:(二六)~(三五)

热门小说推荐

最近更新小说

(二六) 可憎恨者,莫過乳母之夫

可憎恨者,莫過於乳母之夫。

若係女嬰,不得接近,則尚可(1);

倘使是個男嬰,則不免儼然視為己出,獨占之,復又照拂得無微不至,

假使有人稍稍拂逆了嬰兒意,就立即詰問之,讒言之,完全不把對方當個人看待。

雖是可惡的傢伙,但因無人敢直言其缺點,故而愈令其得意,一派為所欲為高不可攀的模樣喲!

附註:

(1) 當時風俗,男性不得近女性身旁,故云。

(二七) 寫信而措詞無禮者

寫信而措詞無禮者,最是可憎。那種蠻不在乎,全然不把世事放在眼中的派頭喲!

不過,反過來講,倘使對無甚了不起之人也刻意使用過分謙遜之詞,亦是可笑之事。

總之,措詞無禮的信,自己收到時固然生氣。卽使別人收到也夠惱恨的。

往往,對談之際,失禮的話語真教人難以了解,在一旁聽著都覺尷尬。

而況,對著身分地位高貴的人說那種無禮的話,說話者本人或沾沾自喜,實則真箇愚笨透頂,令人憎恨。貶詆男主人,可謂下下之策;

但對著自己的佣人說:「敢請」「請吩咐」之類的敬語,也夠討人嫌,其實只須使用「勞駕」一詞便可(1)。

我若說:「真無聊。你說話怎麼這麼沒規矩啊。」那被批評的人也會笑起來。

難道是我多心之故嗎?那些遭我糾正說話方式的人,難免說我:「太過嘲弄人了!」

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)