电脑版
首页

搜索 繁体

山海经卷十五 大荒南经

热门小说推荐

最近更新小说

南海之外,赤水之西,流沙之东,有兽,左右有首,名曰■(ch))踢。

有三青兽相并,名曰双双。

【译文】在南海以外,赤水的西岸,流沙的东面,生长着一种野兽,左 边右边都有一个头,名称是■踢。还有三只青色的野兽交相合并着,名称是 双双。

有阿山者。南海之中,有氾天之山,赤水穷焉。赤水之东,有苍梧之野, 舜与叔均之所葬也①。爰有文贝、离俞、(■)[鸱]久、鹰、贾、委维、熊、 罴(p0)、象、虎、豹、狼、视肉②。

【注释】①叔均:又叫商均,传说是帝舜的儿子。帝舜南巡到苍梧而死去,就葬在这里,商 均因此留下,死后也葬在那里。上文说与帝舜一起葬于苍梧之野的是帝丹朱,和这里的说法不同,属 神话传说分歧。②文贝:即上文所说的紫贝,在紫颜色的贝壳上点缀有黑点。离俞:即上文所说的离 朱鸟。贾:据古人说是乌鸦之类的禽鸟。委维:即上文所说的委蛇。

【译文】有座山叫阿山。南海的当中,有一座氾天山,赤水最终流到这 座山。在赤水的东岸,有个地方叫苍梧野,帝舜与叔均葬在那里。这里有花 斑贝、离朱鸟、鹞鹰、老鹰、乌鸦、两头蛇、熊、罴、大象、老虎、豹子、 狼、视肉怪兽。

有荣山,荣水出焉。黑水之南,有玄蛇,食麈(zh()①。

【注释】①麈:一种体型较大的鹿。它的尾巴能用来拂扫尘土。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)