尊敬的国王陛下,王室殿下、阁下们,阿维克主席,诺贝尔委员会的委员们,女士们,先生们:
先致几句感激之辞。首先,感谢我们共同的造物主。犹太人的传统要求我们这样做,在任一个重大场合,我们有义务念诵这句祷辞:“Barukh atah Adonai...shehekhyanu vekiymanu vehigianu lazman hazeh”——“感谢您……赐生命予我们,庇护我们,让我们一直活到今天。”
感谢您,阿维克主席,因为您的宏伟演说动人心弦,您的姿态慷慨大方,感谢您在几代人之间架起了桥梁。我尤其要感谢您,因为您帮助人类以和平方式实现了最急需、最高尚的勃勃雄心。
阿维克主席,您的话打动了我,深深地打动了我。我怀着谦恭的心情接受这份荣誉——这是世界上最高的荣誉——您做出了选择,把它授予我。我知道,您的选择我受之有愧。
我有权力代表不可胜数的死者吗?我有权力代表他们接受这一重大荣誉吗?没有!谁都不能替死者说话!谁都不能解释他们那些破碎的梦想和憧憬!但是,我觉得他们就在这里!我永远都能感到他们的存在——尤其是此时此刻,我的父母、我的小妹、我的老师、我的朋友、我的同伴……
这一荣誉属于所有幸存者和他们的孩子,通过我们,属于全体犹太人,他们的命运与我的命运永远休戚相关。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)