第一场 林中。拉山德、狄米特律斯、 海丽娜、赫米娅酣睡未醒提泰妮娅及波顿上,众仙随侍;奥布朗潜随其后。
提泰妮娅 来,坐下在这花床上。我要爱抚你的可爱的脸颊;我要把麝香玫瑰插 在你柔软光滑的头颅上;我要吻你的美丽的大耳朵,我的温柔的宝贝!
波顿 豆花呢?
豆花 有。
波顿 替咱把头搔搔,豆花儿。蛛网先生在哪儿?
蛛网 有。
波顿 蛛网先生,好先生,把您的刀拿好,替咱把那蓟草叶尖上的红屁股的野蜂 儿杀了;然后,好先生,替咱把蜜囊儿拿来。干那事的时候可别太性急,先生;而且 ,好先生,当心别把蜜囊儿给弄破了;要是您在蜜囊里头淹死了,那咱可不很乐意, 先生。芥子先生在哪儿?
芥子 有。
波顿 把您的小手儿给我,芥子先生。请您不要多礼吧,好先生。
芥子 你有什么吩咐?
波顿 没有什么,好先生,只是帮蛛网骑士替咱搔搔痒。咱一定得理发去,先生 ,因为咱觉得脸上毛得很。咱是一头感觉非常灵敏的驴子,要是一根毛把咱触痒了, 咱就非得搔一下子不可。
提泰妮娅 你要不要听一些音乐,我的好人?
波顿 咱很懂得一点儿音乐。咱们来一下子锣鼓吧。
提泰妮娅 好人,你要吃些什么呢?
波顿 真的,来一堆刍秣吧;您要是有好的干麦秆,也可以给咱大嚼一顿。咱想 ,咱怪想吃那么一捆干草;好干草,美味的干草,什么也比不上它。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)