誰使自己受歡樂的束縛
誰就毀掉了有翼的生命
而誰在歡樂飛翔石吻它
誰就將生活於永恆的黎明
He who binds to himself a joy,
Does the winged life destroy;
But he who kisses the joy as it flies,
Lives in Eternitys sunrise.
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)