华宇清先生把他写的《泰戈尔研究》的目录寄给我,让我为这本集子作序。
我年轻的时候,从译本和英文原文里读到一些泰戈尔的诗歌和小说,他那满含着爱的哲理和纯洁的天真,而且东方意味十分浓厚,使我钦慕。我也翻译了一些他用英文写的诗歌和小说。五十年代,我又三次访问了印度,知道他的诗歌是“家弦户诵”,妇孺皆知!我感到他是以一位王子的身份做到了深入人民的普通而又伟大的人物。可惜的是他在1924年曾到过中国,而那时我正在美国留学,错过了相见的机会。
华宇清先生对于泰戈尔的研究大大地超过了我的知识,他让我作序,我感到荣幸而又惭愧。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)