电脑版
首页

搜索 繁体

卷02、五言乐府

热门小说推荐

最近更新小说

036

乐府

王昌龄

塞上曲

蝉鸣空桑林, 八月萧关道;

出塞复入塞, 处处黄芦草。

从来幽并客, 皆向沙场老;

莫学游侠儿, 矜夸紫骝好。

又作共尘沙

Folk-song-styled-verse

Wang Changling

AT A BORDER-FORTRESS

Cicadas complain of thin mulberry-trees

In the Eighth-month chill at the frontier pass.

Through the gate and back again, all along the road,

There is nothing anywhere but yellow reeds and grasses

And the bones of soldiers from You and from Bing

Who have buried their lives in the dusty sand.

...Let never a cavalier stir you to envy

With boasts of his horse and his horsemanship

037

乐府

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)