La fille près de qui je dors,
Menroule dans ses cheveux dor
Comme une araignée dans sa toile.
Moi,jen appelle à mon étoile
Qui me fera trouver le nord……
睡在我身边的女孩
她的头发将我包围起来
像一个蜘蛛网
而我,求助于属于我的星星
指引我寻找到北方
岬边的景观变了,那原本伸出有半里长的突堤,想是经不起潮水的日夜洗刷,整个的往海里落了去。这岛没有南方那些岛那般固执的,只许诺某些颜色鲜明的蔓草,长着也只是匍伏着地面那样的小花。
堤上往岬边都是开着紫色的小花。
很骄傲的,紫过了绿……
她在眼里充塞了这些,看了一天的蓝,很觉得紫在岬上、堤上,倒像是颊上垂落下来的泪。
而Georges Moustaki的「Voyage」在耳畔轻轻地哼着,永远都不觉得时光的滑移。
好几年了,她才又来到这里。
说是才来,提醒了应有的许诺似的。
她想过,这个梦中常常浮现出的岬角和堤,那天有点雨,轻柔的,在一轮夕阳之间,突然起了一轮彩虹。
「这是一种惩罚吗?」她靠在他身边这样问着。
老半晌,他也没有回过一句话,彼此在心里酝酿着一股分离的勇气。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)