我们在本书前面已经看到原始人的见解,认为灵魂可以暂时离体而不会造成死亡。据信灵魂这样暂时离开身体有相当的危险,因为飘荡的灵魂很容易落到敌人手中遭受种种灾害或其他凶险。如果灵魂离体期间能够确保安全,就没有理由不让灵魂长期离体。一个人要是纯粹为个人安全考虑,可能希望自己的灵魂永不回归体内。未开化的人们不能把生命抽象地理解为“知觉的不断的可能”,或是“不断地调整内心以适应外界关系”,他们把生命理解为具体的物质的东西,有具体的体积,能够看得见摸得着,能够藏在箱子或罐子里,同时也容易受伤、断裂或被粉碎。这样理解的生命,不必要一定在人的体内,它可以离开身体通过远距离的感应或操作而继续使人体保持生气勃勃。只要他称之为他的生命或灵魂的物体不受伤害,这人就活得很好,如果这个物体受到伤害,本人就要受害;如果这个物体被毁坏了,本人就要死亡。或者,换个说法,如果本人病了或死了,对这一事实的解释就是那个被称之为他的生命或灵魂的物质的东西,无论在他的体内或体外,一定是受伤了或被毁坏了。也可能有这样的情况:生命或灵魂居留身体之内、受伤害的机会较多,还不如藏在某个安全秘密的地方更为妥善。因此,在这种情况下,原始人就把自己的灵魂从体内取出,存放在一个温暖舒适安全的地方,以确保平安,等危险过后再收回体内。或者如果他真个找到一个绝对安全的地方,他就会放心地把自己的灵魂永远藏放在那里。这样做的好处是,只要灵魂在那里不受损害,其人就将永生不死,因为他的生命没有放在体内,任何东西也不能使他死亡。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)