密室里的安格斯和吉吉也感到了变化,这是一种美妙的变化,就像刚生完了一场大病或刚接生完一个婴儿,或者重回久别的家园那样。不过,这一刻的喜悦马上被布莱恩发出的可怕而嘶哑的咆哮声冲淡了。吉吉急忙跑回洞里,安格斯紧跟在后面。
那只狗侧身躺在地下,呼吸急促。吉吉伸手摸摸它的肩膀,发现它的整个身体已经变得僵硬了。
“噢,布莱恩,”他说,“你知道吗,是你拯救了特纳奥格,你可不能就这样离开我们。”
“它不会死的,” 安格斯严肃地说,“现在没有这种可能了。”
可吉吉从小在农场长大,见过不少临死的动物。“我但愿你说得对,”他说,“可我看它就快不行了。”
“洞里出什么事了,吉吉?”
吉吉的注意力从狗身上转回来。“是神父,多尔蒂神父,”他举起笛子,“他用这个穿过了墙壁。”
“啊,” 安格斯说,“这一切都是那老家伙干的?”
“你是怎么认识他的?” 吉吉问。
“我遇到过他几次。” 安格斯回答。
“在哪儿?”
“很多地方。” 安格斯说,“他这一辈子都在两个世界之间跑来跑去,慢慢地了解了我们。实际上,他一直企图说服我们远离他的教区,他的世界。这本来该引起我的警觉的,看看他是不是会捣鬼,是不是在想办法把我们赶出去。我不得不承认,他真的想到了一个好办法。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)