这三个女人坐立不安,焦虑地看着眼前泥浆色的空白一片的墙壁。
“我不担心,”费尔普斯太太说,“一切都交给皮特去担心。”她咯咯地笑了起来,“一切都交给皮特去担心。不是我。我不担心。”
“没错,”米莉说,“让老皮特去担心吧。”
“死的总是别人的丈夫,他们说。”
“我也听说过。我知道的人没有一个是死在战争中的。从楼上跳下去摔死,确实有,上星期格洛里亚的丈夫就是这么死的。死于战争?没有。”
“没有人死于战争,”费尔普斯太太说,“不管怎样,皮特和我总是说,不要眼泪,不要有那种东西。我们俩都是第三次结婚了,我们是独立的。要独立,我们总是这么说。他说,如果我死了,你要继续过下去,别哭,要重新结婚,不要想我。”
“这提醒了我,”米尔德里德说,“昨天晚上你看电视墙上那出五分钟长的《克莱拉·多芬》浪漫片了吗?嗯,故事讲了一个女人,她——”
蒙泰戈一言不发地站着看这群女人的脸;当他还是个孩子的时候,他曾经走进一座陌生的教堂,也是用同样的方式看着那些圣徒的脸。那些珐琅塑像的脸对他来说没有丝毫意义,虽然他在教堂里待了很久,和它们说话,想了解那种宗教,想知道那是种什么样的宗教,想把那里奇特的香味和尘埃吸进肺里,让它们进入他的血液,以此来感受和了解这群陶瓷眼睛、鲜红嘴唇、色彩艳丽的男男女女身上传达出的深意。但是什么也没有,什么也没有,就像是逛进了另一家店铺,他的货币对它们来说很陌生,无法使用;他的激情冷却了,甚至当他触摸那些木头、塑料和黏土的时候,也没有一丝激情。此时,在他自己的客厅里,那些女人在他的注视下开始在椅子上不安地扭动,她们点上烟,喷出一口烟,用手碰碰被阳光晒枯的头发,仔细地审视着亮闪闪的指甲——它们好像已经在他的目光下燃烧起来。她们不言不语,一脸困苦。她们把身体往前倾,听见蒙泰戈咽下他的最后一口食物。她们听着他炙热的呼吸。现在,那三堵空荡荡的墙壁就好像沉睡的巨人脸上苍白的眉毛,连梦都没有。蒙泰戈觉得,如果碰一下这三根倒竖的眉毛,你的指尖会感到一滴带着咸味的汗水。女人们几乎要在紧张的气氛中燃烧起来;汗水在寂静中,在围绕着她们的无声的颤抖中慢慢凝聚。她们随时都有可能嘶的一声爆炸起来。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)