在辞别文化联络处的会上,金老先生站起来致辞,他曾这样说:20年前,在美国提到中国人,多多少少总会联想起洗衣房和菜馆。这联想固然不坏,清洁和美味,谁也不能否认是人生的基本享受。可是现在我们美国的朋友们的希望和要求似乎已超过了这两项的服务了。这自然使我们更高兴了。
在中国看美国电影的人最怕是看见电影上有我们中国同胞的镜头。说来大概是我们要面子的心作祟,总会使我们觉得外国的导演们太喜欢挑那些奇形怪状的平脸扁鼻的丑相来代表中国人。在我们自己,即使拿了镜子照着自己,还相信没有这样难看。在导演的立场说,他并不是有意和我们为难,他要一个中国的角色,扮演的人必须使人一看就是中国人。在美国人的眼光中,依一般情形来说,确有个典型的中国人,这典型的概念使导演不能不依据来选择他的演员。
美国对于中国人的典型是从哪里来的?一言以蔽之,是从他们用偏见挑选出来的。他们中间到过中国来的并不多,他们的偏见是出于他们与华侨的关系。
华侨到美国去为时很早,最大多数是在美国建筑贯通东西、衔接两洋海岸的铁路时招去的。1862年美国国会批准了太平洋铁路法案。土地和资本都有着落,只欠劳工。工作相当苦,普通已经成家立业的移民对此并不踊跃,欧洲人吃不起苦,非洲土人不灵巧,不能胜任,所以大量的到中国来招工了。输入的华工在1万人以上。我不知道是什么因缘凑合,应征的大多是广东的台山人。即是以现在的几万名华侨说,台山人还是占绝对的多数。美国华侨中通行的“唐话”是台山话。广州话还不算正牌,国语一直到最近方才通用。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)