有关中国文字和拼音文字的差异,我们点到这里就可以停了,历史经验告诉我们,再比下去很容易出事的——这一类我们出生前就有、不是我们所能决定,又比我们活得久、非我们的意志所能改变的东西,像语言文字,像身材肤色,像出生地点和种族谱系,小心一点是不会有错的。
谁好谁坏,那又能怎样呢?毕竟,我们是被抛掷到这个文字系统里来的,当然,你可以花一番心思和财富,把自己重新抛掷到另一个文字系统去,很多移民的人这么做过,不然比较聪明而不至于有碍健康的方式毋宁是,学会跟这个文字相处,享受它独特且最美好的面向,可能的话作极大化的利用。
这里,我们来看有关颜色的字。
对读小说的人而言,一谈到有关颜色的字,很难不想到朱天文的著名长篇小说《荒人手记》,尤其是第八十九页到第九十二页有关红绿两种颜色缤纷命名的演出。原文太长,不便引述,但这里还是忍不住抄一小截——艾背绿、嘉陵水绿、嫩荷绿、纺织娘绿、水绿、绣球绿、螳螂绿、豌豆绿、玉髓绿、青菜绿、巴黎绿、青梅绿、萤石绿、秧绿、莴苣绿……
写小说,使用文字的人很清楚,当你面对颜色,大剌剌的红橙黄绿蓝靛紫是不能用的,也不够用的。这在今天与其说是颜色,不如讲是颜色的概念分类,是物理学光的波长和频率的显像记录,因此,是一种“没染色、没光泽、没层次”的颜色字。用什么来染色、来髹上光泽赋予层次呢?朱天文说用嘉陵江水、用螳螂、用玉髓、用稻秧,用这些天地山川和大自然有生之物的颜色,这是人眼人心和颜色相遇的开始——实物,是颜色之初。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)