Modicum et iam non videbitis me.(Joh. 16,16)
“经过一件小事,你们将不得见我。”(《约翰福音》,16章,16节)
圣约翰在福音书里所说的那句话,就是我已经用拉丁文说过的,大家在这个星期日诵读的。这句话是我们的主对他的门徒所说的:“经过一件小事,你们将不得见我”(《约翰福音》,16章,16节)。只要灵魂上还附有一点点小东西,“你们就不得见我”。圣奥古斯丁提出关于什么是永生的问题,他回答说:“你问我,什么是永生?那你就去问永生它自己吧!没有人会比受热的人更懂得什么是热;也没有人会比有智慧的人更懂得什么是智慧;没有人会比永生它自己更懂得什么是永生。”Sermo),CL cap. 8 n. 10。——德文本编者">我们的主耶稣基督说:“认识你上帝为独一的真正的上帝,这就是永生”(《约翰福音》,17章,3节)。
谁会从远处去认识到上帝的,就像通过某个中介之物或者在一朵云彩里面去认识到上帝的,那他就宁可不要这整个的世界也不会愿意哪怕与上帝分离片刻。可是,你们相信,如果不经过中介而直接见到上帝,那会是多么的了不起吗?现在我们的主说:“经过一件小事,你们将见不到我。”凡是上帝创造了的或者如果他愿意他就能够创造出来的所有的被造物,这一切,相对上帝来说,都是“一件小事”。天是那么的辽阔广大,无论我怎样说你们都无法相信的。而假定你去拿一根针,用针尖去戳天,那么,那针尖从天那里所把握到的东西,如果去跟天以及这整个的世界相比,还是会大于跟上帝相比的天以及这整个的世界。因此,这话是说得很中肯的:“经过一件小事,你们将不得见我。”只要有某种出自于被造物的东西还在你里面发着光,那你就不得见到上帝,不管那是多么小的东西。因此,在那爱之书里面,灵魂说道:“我四处游行,寻找我灵魂所爱的,却寻不见”(《雅歌》,3章,2节)。她找到了天使以及各样的人,却没有找到她灵魂所爱的。然后她又说:“那以后,我越过了一小段路,就找到了我灵魂所爱的”(《雅歌》,3章,4节),她似乎是想要说:“当我跳过了所有的被造物时”——那就是一件“小事”了——,“我就找到了我灵魂所爱的”。灵魂本应找到上帝的,只是它必须要跳过所有的被造物。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)