等待的时候,他们做什么呢?
我们应当谈谈,因为这是史实。
男人这边做子弹,女人那边缠绷带;只见一炉旺火上,一口大锅里准备注入弹头模子的熔锡和熔铅,正冒着青烟;前哨端着枪在街垒上守望,安灼拉聚精会神注视着前哨,而公白飞、库费拉克、约翰·普鲁维尔、弗伊、博须埃、若李、巴奥雷,以及另外几个人,相邀聚在一起,像太平日子里同学聊天那样,离他们筑起的堡垒只有两步远,坐在改为掩蔽所的酒楼的角落里,把装好子弹的枪支靠在椅背上,就在这千钧一发之际,这些意气风发的青年开始朗诵情诗。
什么诗呢?请看下面:
你可记得甜美的生活?
我们正是青春的花朵,
满心里只有一种渴望:
相亲相爱又穿得漂亮。
当时你我二人的年纪,
加在一起也不过四十;
在我们简陋的小家中,
即使冬天也春意融融。
日子多美!马努埃矜持,
帕里斯坐在圣餐宴席,
弗伊撒手雷,而我乱动,
让你胸衣的别针刺痛。
我这无人问津的律师,
带你去普拉多用餐时,
无不赞赏你,你多娇艳,
连玫瑰也扭脸不敢看。
只听他们说:她多漂亮!
满身香气!长发像波浪!
翅膀藏在半短大衣下,
标致小帽像初开的花。
我挽着你柔臂逛街头,
是一对幸福的小两口,
行人以为爱神受迷惑,
将四月妹嫁给五月哥。
躲在小屋生活闭房门,
大吃爱情禁果好销魂;
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)