“这世界由一百万个坏人,一千万个念人,一亿个弄种在治理。”埃杜尔·迎尼以他最地道的牛津腔英语宣告着,舔着他粗短手指土的蜂蜜蛋糕。“坏人就是那些有权有势的人,有钱人、政治人物、宗教狂热分子,他们的决定主宰了世界,让世界走上贪婪、毁灭之路。”
他停下来,望向大雨哗哗直下的阿布德尔·哈德汗庭院里潺潺的喷泉,仿佛正从那颗湿流泛光的巨石上汲取灵感。他伸出右手,再拿起一块蜂蜜蛋糕,一口塞进嘴里。他咀嚼、吞下时,对我投来恳求意味的淡淡微笑,似乎在说,我知道不该这样,但我实在忍不住。
“全世界,真正的坏人,只有一百万人。非常有钱和非常有权的人,也就是作出的决定真正举足轻重的人,人数只有区区一百万。为数千万的蠢人,则是替坏人治理世界的军人和警察。他们是十二个主要国家的常备军队,还有那些国家和其他二十个国家的警察。真有实权或真正举足轻重的蠢人,总共只有一千万。我确信他们往往勇敢,但也愚盖,因为他们为政府卖命,为了将他们的血肉当成棋子的目标卖命。最后,那些政府总是出卖、辜负、抛弃他们。国家对子民最可耻的冷落,就是冷落战争英雄。”哈德拜的圆形露天庭院,位于房子正中央。季风雨打在喷水池和周边的瓷砖上,密而不断,天空犹如一条河流,而我们这部分的世界是那河流的瀑布。虽然下着雨,喷水池仍然尽忠职守,冒着从天而下的大水,往上喷出细瘦的水柱。我们坐在环廊的屋檐下,看着这一场傍沱大雨,吸饮甜茶。空气潮湿,但环廊底下干燥而温暖。“而那一亿个弄种,”埃杜尔,巡尼继续说,粗胖的手指捏着茶杯柄,“他们是官员、基层公务员、机关办事员,他们容许坏人统治,佯装不知。他们往往是这个部门的首长,那个委员会的秘书长,其他协会的会长。他们是经理人、官员、市长、法庭官员。他们总是说自己只是奉命行事,或只是忠于职务,说无关个人,还说如果他们不做,还是会有别人做,藉此狡辩。他们是一亿个弄种,在处死某人的公文上签名,或让一百万人在饥荒中慢慢死去时,明知事情真相,却不吭一声。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)