艾尔维:我不想生活在这样一个城市,它唯一的文
化优势仅仅在于你能在红灯亮的时候右转。
——《安妮·霍尔》
这部电影是关于一个生活在纽约的神经质导演。你
看我就这么点能耐。
——摘自伍迪·艾伦为《好莱坞结局》撰写的新闻
宣传稿
史提格:你是怎么想到让一位双目失明的导演作为电影的主角?
伍迪:我记不清了。
史提格:近几年的好莱坞电影是不是你拍这部电影的灵感来源之一?
伍迪:恰恰相反,近来的好莱坞电影都是些毫无意义的胡扯。
史提格:你在《好莱坞结局》的第一部分呈现了极其活跃的表演,给整部影片营造了一种轻快的节奏。你饰演的角色情绪多变,非常神经质,这与你早期做单口相声演员时的经历有关吗?
伍迪:很难说,我只是按照剧本里看起来最合适的方式来演。
史提格:在你表演那些喜怒无常的戏份时,和你演对手戏的演员(比如在卡利勒咖啡馆与你演对手戏的蒂娅·里欧妮)有没有忍不住笑场过?
伍迪:从来没有。
史提格:理性与非理性的冲突一直是你作品的主题。其他导演通过非理性的行为制造笑点,但你喜欢对理性的行为进行研究,找出其中的荒诞所在……
伍迪:我主要是基于现实主义,即使是那些超现实的内容我也不想完全脱离现实。
史提格:影片中紧凑有力的对白就像一部口头的手持摄影机。我以为在那些少言寡语的场景里摄影机的移动也许会更频繁,以便延续这种快节奏的叙事,但大多数场景都是用固定的长镜头拍摄的,这是因为新合作的摄影师还没有适应你的摄影语言吗?
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)