“邀请哥伦比亚广播公司的迈克·华莱士新闻主持人对总书记你进行采访?”听到亚纳耶夫的计划,苏尔科夫有些脑筋转不过弯,他补充了一句,“为什么是迈克·华莱士来进行采访,他不是一位西方的记者吗?如果要进行采访的话我们莫斯科电视台同样有相当优秀的主持人,根本不需要特地去找西方记者。”
“不不不,苏尔科夫同志,新闻记者华莱士是一位非常敬业优秀的新闻工作者,他曾经采访过众多的著名政治家,例如南方的社会主义改革开放总设计师,美国的七任总统都曾接受过他尖锐深刻的问题采访。”
亚纳耶夫的心中还有别的想法,华莱士是一位喜欢和美国政策唱反调的新闻工作者,想必他在美国政治漫画中的形象就是戴着金色王冠身披红色长袍,手持权杖的沙皇形象。这也是国内的政治反对派以此向民众宣传和攻击当权苏共的途径之一。假如亚纳耶夫可以打破这种局面,令对手赞颂自己,那么对那些崇尚西方的“精神美国人”无疑是一个不小的打击。
苏尔科夫坐在亚纳耶夫旁边,他轻声的问道,“话是这样说,但是如果在采访中发生了任何我们无法控制的情况,则显得有些麻烦,例如他提了一些比较难以回答的问题,总书记该怎么办?”
“你就直接说他问起关于八一九政变中军队戒严,戈尔巴乔夫遇害身亡还有叶利钦被刺杀的事件我该怎么回答才会显得妥善吗?”亚纳耶夫直接了断的回复了他。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)