电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第97节

热门小说推荐

最近更新小说

日期:2015-05-13 08:55:00

“我对诗文艺术不是很懂,先生可否讲一下这首诗描述的情景?”琮于问。

“这是家父在描写某人谷雨日出门访友的经历。”

“某人?”

“我明白道长你的意思,只是,我并不能确定这个人就是家父,因为完全没有这方面的线索,不如就以‘公子’代称吧。按诗文所写,说的是谷雨日,公子正闲睱在家,想起了老朋友已经回家好多天了-------小婚家,即是说这位朋友新婚不久。那么下面当然是讲公子去看望朋友。

‘昆仑奴’,其实是指海外番人,大都面相丑陋,肤色乌黑,且温顺容易驯服,才有此名,隋唐时屡有记载,因为彼时曾有人贩子从海外番国掠得‘蛮鬼’来中华售卖,史书记载,大唐时长安曾流传‘昆仑奴、新罗婢’的说法,是说有身份的人家都喜欢雇佣这样的人做家奴。正是这一点让我不能确定这首诗是否讲的就是家父本人的经历,因为本朝开国以来,很少听说关于昆仑奴的传闻-------这首诗可能只是家父在观赏某篇前朝的故事、画作时为之题写的,又或者只是某个想像出的情景。家父天性浪漫,常有些奇思妙想,我小时候他曾开玩笑说,他许多世前曾是大唐天宝年间的水军将军,而我是被水匪劫掠的良家女子,他剿灭水匪救出我后,便将我带在身边。后来我的家人找来,他只好将我送还。有了这段前缘,所以今世我们要做真正的父女。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)