电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第145节

热门小说推荐

最近更新小说

伯国:“主公如此侮辱他人,若不早作防备,别人一定会发难的呀!”

荀瑶:“呵呵,难只可能是由我发起,我不发难就是他们的造化了,谁还敢对我发难不成?!”

伯国:“您说的不对!当年郤氏有车辕之难(指郤犨将长鱼矫与其父母妻子拴在同一个车辕上示众,最后三郤均被长鱼矫刺死),赵氏有孟姬之谗(孟姬,赵武之母,诬陷赵同、赵括谋反,赵氏几乎灭门),栾氏有叔祁之愬(叔祁,范氏之女,栾盈之母,帮助范氏逐灭栾氏),范、中行有亟治之难(亟治,函治,士皋夷封邑,这里借指士皋夷)——这些故事,都是主公所了解的。《夏书》里说:‘一个人得罪了众人,难道非要等到怨气明显时再去防范?应当防患于未然(一人三失,怨岂在明?不见是图)’;《周书》里说:‘怨恨无论大小,都是无穷的祸患(怨不在大,亦不在小)’。所以说,君子一定要善于认真对待小的事物,才能免于大的灾难(夫君子能勤小物,故无大患)。现在主公参加一次宴会就羞辱了人家的君(韩虎)和相(段规),又毫不提防,还说什么‘他们不敢发难’,这恐怕不合适吧?说实话,有谁不能让人高兴,又有谁不能让人畏惧呢(夫谁不可喜,而谁不可惧)?就连蚊虫、蚂蚁、黄蜂、蝎子这些小昆虫都足以害人,何况是君与相呢?!”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)