【释 义】
酒杯与酒筹交叉错杂,形容许多人相聚饮酒的热闹场面。
【名家解读】
“觥”指的是古代喝酒的酒器;而“筹”则是古代猜拳用的筹码。酒杯和猜拳行令的筹码在席间往来穿梭,可见饮酒的场面是多么热闹。这充分体现了中国传统的酒文化。但是这个成语现在一般略含贬义,是对大吃大喝风气的一种贬斥。(张一清)
【辨 析】
最早的酒杯是由兽角制成,而非石头或金属,所以“觥”字的偏旁为“角”。“觥”不要误读成guāng。“筹”在这里指“酒筹”,是一种用以计数的竹签,为竹字头,表示出了其制作材料。
你知道吗?
觥是古老的盛酒器具。早在商朝和西周时就已经被广泛使用了。觥多为椭圆形或方形,一般上面有盖,下面有四足。盖子常常被制成有角的兽头形状。有的觥会做成兽类的完整形状,头、身、四足俱全,蕴含着一种古老而神秘的味道。
【字里字外】
“觥筹交错”一词出自宋朝欧阳修的《醉翁亭记》:“射者中,弈者胜,觥筹交错,坐起而喧哗者,众宾欢也。”
《醉翁亭记》是欧阳修的代表作之一,是他被贬到滁州时所写。文中欧阳修自称“醉翁”,他看似醉酒,实则沉醉于美丽的山水间,也沉醉于和滁州人民同乐的愉悦中。文中宣扬的“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”的意境至今仍被人们所推崇。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)