【原文】
性静情逸,
心动神疲。
守真志满,
逐物意移。
坚持雅操,
好爵自縻。
【注释】
性:天赋的本性。情:本性的表现,有喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七种形式。神:精神。真:本性、本源。志:心志、意志。操:情操。縻:原指拴牛的绳子,引申为牵系、拴住。
这四句话告诉我们,如果一个人想在内心保持仁、义、理、智、信这五种基本品德,就要每天反省自己所做的事情和心里的各种念头,这样才能不被外面一些不好的事情所迷惑。当我们不被外面不好的事情所迷惑时,好的运气也就会自然而然降临到自己身上了。到此为止,《千字文》关于一个人如何看待自己的身体,如何提高自己的道德修养的讲述就结束了,这也是《千字文》全篇的核心所在。以下部分就要开始描述国家、政治制度以及祖国的大好河山了。
【释义】
一个人的心性如果能够沉静淡泊下来,那么他的心情也会安逸舒适;相反,如果内心浮躁妄动,精神就会疲惫困倦。坚守住自己天生的善性,内心就能够很充实;而一心追逐物质享乐,天生的善性就会被改变。坚持住高尚的情操,好运自然而然就会降临到自己身上。
【典故】
陶侃信守遗训
陶侃是东晋的大将军,为人很讲信义。
他做荆州刺史时,曾在武昌宴请殷浩、庾翼等几个名士,吟诗作赋,讲谈学问,大家志趣相投,玩得好不开心。酒过三巡,菜过五味,殷浩举杯说为陶侃平定叛乱敬酒。陶侃答谢后便将杯酒一饮而尽。随后,庾翼也举起杯为陶侃上次平定苏峻的叛乱而敬酒。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)