电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第22节

热门小说推荐

最近更新小说

“我赞成郭老的说法!”你望着尾随画舫的白鹭愉悦地说:“郭老年轻时捧出的诗集《女神》,就代表了当时亚洲的最高水平,就凭这部诗集,郭老当年就可以问鼎诺贝尔文学奖!”

“不能这么说!但《女神》这部诗集确实是我所有著作里面最纯粹、最文学、最诗意的表达!”郭老有些自豪但不无遗憾地说:“其它作品,譬如历史剧《屈原》、《虎符》虽然也是力求写出精品,但由于政治的因素和自身的私心杂念,终究不能摆脱时代的局限,而让作品缺少了世界的意义和人类共通的审美需求!”

“‘世界的意义和人类共通的审美需求’说得多好!”你紧接郭老的话语陈述开来“我认为广西《刘三姐》不论是改编成了电影,还是后来演绎新的《刘三姐》,它的世界的意义有三:一是对唱山歌的独特表达;二是山歌语言的独特艺术内涵;三是刘三姐及剧中人物的独特个性塑造。它的人类共通的审美需求同样有三:一是与假、恶、丑对比凸显出来的真、善、美;二是苦难中赢得的爱情更加真诚感人;三是壮乡山水风光、风情永恒、隽永的美。”

“我也赞成你的陈述!”郭老银发飘飘神采奕奕地说:“你参与改编创作了《刘三姐》,因为《刘三姐》具有的世界意义和人类共通的审美需求,因此你的改编和创作也就具有了世界意义,同时也满足了人类共通的审美需求。中国的四大名著《红楼梦》、《西游记》、《三国演义》和《水浒传》,都是具有世界意义和符合人类共通审美需求的好作品。特别是《红楼梦》和《西游记》,它们具有的世界意义更纯粹,所以更加具有人类共通的审美价值。若舟啊,你有什么独特的见解呀?”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)