汉文史料对成吉思汗西征时蒙古军队在高加索地区的活动只有极为简略的记载。元人王恽所撰元代名臣不怜吉歹的家传中提到,其祖先速不台在西征时曾至太和岭和宽定吉思海。(注:王恽:《兀良氏先庙碑铭》,《秋涧先生大全文集》,四部丛刊初编缩本,卷50,第519页。并见《元史》卷121,中华书局,1976年,第2976页。)太和岭即高加索山脉之打而班(Darband)隘道;而宽定吉思海则为里海之突厥语名称Kül Tengisi的音译。在元代,许多高加索地区的东正教徒随蒙古军来到漠地。他们被称阿速人,被集中编入军队,主要驻扎在蒙古草原与华北。因为他们来自西域,元代汉人常把西域人称为回回人。阿速人种族与汉人不同,故被称为“绿睛回回”。(注:任崇岳:《〈庚申外史〉笺证》,中州古籍出版社,1991年,第63页。)但亚美尼亚的名字在元代汉文史料中没有出现。
在北京图书馆善本部有一部汉—波斯双语抄本,题为《回回药方》。该善本部将此文献断为明代抄本。从残存的部分可知,其原本应有36卷,约3500页至4000页,但今日只有4卷存世。按笔者之研究,此《回回药方》应译自一部波斯语医学著作。(注:刘迎胜:《回回药方与中国穆斯林医药学》,载《新疆社会科学》1990年第3期,第92—105页。)
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)