电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第16节

热门小说推荐

最近更新小说

在自然语言环境中,如果身边有这种友好的语言交流者,那当然是万幸的事了。 Michael Long认为这种外语学习方式非常有效,他把这种语言帮助者称为 Interactivist。他认为作为合格的 Interactivist,必须学会根据对方的理解程度来调整、改变自己的语言难度,变化说法,同义重复,确认信息等工作。如果能和这样的 Native Speaker在一起,那外语提高会非常快( Long,1985)。很遗憾,这样的人很少。老师们在外语教学实践中发现,这种特殊交流连大部分生活在一起的夫妻间都很难做到,有时候是夫妻中的一方很快失去耐心,两人还经常为此吵架。某位先生在放弃了教自己太太英语的努力后这样比喻:“你想试一下教你太太学开车的滋味吗?”更多的人则是根本不知道如何当这个 Interactivist。在实际环境中,有很多的 Native Speaker面对外国人时确实很有耐心。为了让外国人能听懂自己的语言,他们会主动把自己的语言简化为一种“外国人说话的方式”( foreigner talk),主要是简化语法(比如 don’t forget说成 no forget; come in and have a cup of tea说成 you come drink tea,),很像电影里葛优跟穿日本和服的服务员说汉语时,使用的那段著名日式汉语台词:“你地,快快地。我们地,米西米西。”这种做法在各国都很常见。虽然帮助了外国人理解自己的意思,但并不利于他们学外语。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)