电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第121节

热门小说推荐

最近更新小说

日期:2013-05-28 21:30:38

7/25 子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”

(13/11)

孔子说:“‘让优秀的政治家治理国家,经过一百年,才可以克服残暴,免除杀伐。’这话说得很对。”

查不出此言出处,孔子引用针对的是当时诸侯混战,朝政残暴,杀伐不绝的残酷现实和对克服这种现实的悲观估计。

日期:2013-05-29 21:55:35

7/26 子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”

子路曰;“子行三军,则谁与?”子曰:“暴虎冯(píng)河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好(hào)谋而成者也。”

(7/11)

孔子对颜渊说:“用咱,咱就去干;不用咱,咱就把主张隐藏起来。只有你和我能做到这样吧。”

子路问:“老师你要是率领三军去打仗,你会选谁一起去呢?”孔子说:“赤手空拳要和老虎搏斗,徒步要过深水河,死了还不后悔,这种人我是不会和他一起去的。我要找的一定是遇事心存畏惧,善于用谋略取得成功的那种人。”

这两句话是同一时间的对话,但讲的是是两个主题。孔子对颜渊说的意思是一个有分量的学者对待从政的态度:必须得到赏识和重用且能实现自己的理想,才去从政。孔子对子路说的意思是用人的标准问题。因为子路问的是要带兵打仗要带什么人,孔子如实告诉他,不能带有勇无谋、头脑简单的人,要带行事谨慎、有谋略的人,是个用人的问题。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)