电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第50节

热门小说推荐

最近更新小说

日期:2012-05-19 16:39:36

062

【原文】

善念发而知之,而充之;恶念发而知之,而遏之。知与充与遏者,志也,天聪明也!圣人只有此,学者当存此。

【译文】

善念在心中萌发,觉察到它,就扩充这种善念;恶念在心中萌发,觉察到它,就遏制这种恶念。知道、扩充、遏制,是人的心智的(作用表现),是上天赋予的聪察明觉的能力!圣人只拥有这一点,而求学的人也只应该存养这一点。

【解析】

将“天聪明”这句翻译为“是上天赋予的聪察明觉的能力”,我并不满意,感觉这样只是表达了“知”的意思,却没有很好的表达“充”和“遏”的意思。但是以我目前的能力只能翻译到这个程度,这里姑且写下来,以待高人斧正。当然在截至到现在我所接触到的其他人的翻译中,还没有看到能把这句翻译到让我觉得十分满意的。这也是古文翻译的一个老大难的问题,许多文义一旦转换为现代文,不但其神韵尽失,有时候连完整的意思也很难表达到位。

这句话又是心学肯綮处的又一角度展示。这个角度我认为是最容易理解的,也是修学者最容易找到抓挠的手柄处,可行性非常好。“天聪明”这三个字,阳明的本意是指“觉知、扩充、遏制”这三种能力,可以认为是上天赋予人心的三大法宝,这三大法宝构成了一个严密完整的体系,分工不同,各司其职,“觉知”负责信息收集整理,并做出定性的判断。分类后然后进入下一个处理环节。善念的进入“扩充”的处理程序,恶念的进入“遏制”的处理程序。阳明这里所要表达的意思,如附图所示,搞编程工作的人看到这个图应该很有亲切感。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)