电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第186节

热门小说推荐

最近更新小说

说着,他也跪上床去,靠近那面铜镜,扶住眼镜仔细观看镜子外框上的“transporter”这个单词。过了一会儿,他深吸一口气,说:“我想起来了,这个词是什么意思!”

“啊?难道不是‘运输装置’的意思?这……不可能吧?”肖恩不相信自己会弄错。

“不,肖恩,你说得没错,但那是英语单词翻译过来的意思。”陆华说,“可这个单词应该是法文,不是英文!”

“什么,是法文?……你怎么知道?”肖恩问。

“因为用英语翻译过来则完全不知其意,但用法语来翻译,意思就非常明显了。”

“什么意思?”柯顿急切地问。

“‘transporter’这个单词在法文中是‘拉’的意思。”陆华说。

“拉?”柯顿一时没听明白,“什么‘拉’呀?”

“就是动词的‘拉’——‘拉开’的意思!”陆华大声喊道。

“啊——”柯顿后背一麻,惊呼道,“这面铜镜果然是个密室的机关!”

说完这句话,他伸出双手抓住镜框的两侧,用劲向后面拉,但镜子却纹丝不动,房间里也没什么变化。柯顿吐了口唾沫在手掌中,再次抓住镜框两侧向后拉,但任凭他使出吃奶的劲儿,镜子也没向外面移动半分。

半分钟后,他终于放弃了,跪在床上喘着粗气说:“这是怎么回事儿?完全拉不动啊!”

“单这一点来说就已经很不寻常了。”兰茜感叹道,“一般的镜子是绝不可能在墙上镶这么紧的。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)