日期:2011-11-20 19:34:04
【原文】
僧道从清高,不忘利欲。庙廊达士,志在山林。初贵者志极高超,久困者志无远大。聪明之子,家业常寒。百拙之夫,财终不匮。眉精眼细,白手兴家之人。碌碌无能,终身工水之辈。破落户穷极不离鞋袜,新发家初起好炫金饰。神暗额光,不是孤孀亦弃妇。妖姿媚笑,倘非花底定宠姬。面带愁容而心神不定,家有祸事。招子闪烁故作安祥,祸发自身。好勇斗狠,多招横死。怯懦无能,当受人欺。志大才疏,终生咄咄空抱恨。才偏性执,不遭大祸亦奇穷。治世重文学之士,乱世发草泽英雄。通商大邑竞工商,穷乡僻壤争林田。
【翻译】
和尚、道士表面清高,实际上利欲熏心,高居庙堂的父母官,也是如此。刚刚发迹之人都能装,抑郁不得志的人,人穷志短。聪明人经常耍小聪明,结果越混越惨。老实人因为脚踏实地,笨鸟先飞,反而日子过得好,富富有余。慈眉善目,穿着朴素且带有金银首饰的人,很可能都是白手起家。碌碌无能之辈,一辈子受穷。纵然家境破落,但这些人还是穿着得体,不似暴发户喜欢穿金戴银的显摆。头额光滑细腻,衣饰华丽的女人。神色黯然,面容姣好的女人不是富人遗孀就是被抛弃的二奶。打扮妖冶,说话放荡的女人,不是小三就是小姐。面带愁容心神不定的,一定是家里出了事。眼眸闪烁,故作安详的,是他自己有问题。好勇斗狠的,多死于非命。懦弱无能的,总受欺负。好高骛远,不切实际的,一辈子活得累。有才能,但喜欢钻牛角尖的,不遭大祸,也过得很穷。在和平年代,知识分子和有专业技能的人会得到重用,他们会有好的前途。社会变革之中,草莽英雄居多,很多地痞流氓摇身一变成了纳税大户。在商业发达的大城市,纠纷多半是生意上的。穷乡僻壤之地,则是争夺林田。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)