宝玉听了这一大段话,想道“公然又是一个袭人”。麝月又说:“你既在这里,越发不用去了,咱们两个说话顽笑岂不好?”脂评写道:“全是袭人口气,所以后来代任。”先是“又是”,接着是“代任”,很着眼的两个词。怎么回事?难道麝月后来代替了袭人?接着往下看。
宝玉在房里给麝月篦头,晴雯回来拿钱恰好遇上,便冷笑道:“哦,交杯盏还没吃,到上头了。”晴雯出去后,“宝玉在麝月身后,麝月对镜,二人在镜内相视。”宝玉又说其晴雯磨牙,谁知晴雯正在房外偷听,便跑进来质问宝玉,麝月让她快去,晴雯笑道:“你又护着。你们那瞒神弄鬼的,(脂评:找上文)我都知。等我捞回本儿来再说话。”这一段留下的迷影很多,先是“上头”(古代女子“上头”是已婚、未婚的分界线),接着是“镜内相视”,最后又是“瞒神弄鬼”。“瞒神弄鬼”应该是泛指,因为脂评里说“找上文”,而前文说与宝玉有私情的是袭人,不是麝月。不过,宝玉、麝月此时的暧昧之情,以及之前说麝月代替袭人,已经成了一个谜团了。
所幸的是,脂砚斋没有让这个谜团成为死结,很快就和盘托出。这里有一段很长的脂评,后半部分刚才引用了,说的是晴雯、袭人等人性情,前半部分则说的是麝月:
“闲闲一段儿女口舌,却只写麝月一人。在袭人出嫁之后,宝玉、宝钗身边还有一人,虽不及袭人周到,亦可免微嫌小弊等患,方不负宝钗之为人也。故袭人出嫁后云‘好歹留着麝月’一语,宝玉便依从此话。可见袭人虽去,实未去也。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)